The Unicorn Resting Its Horn in the Mist / 霧の中で角を休めるユニコーン

shortstory

In a time that was neither morning nor night,
thin mist drifted through the forest.
Sounds felt distant, edges blurred,
and the world lost its reason to hurry.

The unicorn stopped within the mist
and gently lowered its long horn.
A horn is often seen as a symbol of moving forward—
upward, onward, beyond.
But this morning, the unicorn knew
there are times when it need not be used.

The mist reflected nothing—
not the past, not the future, not correctness.
It left only the sense of being here.
By resting its horn, the unicorn surrendered to that feeling.

Stopping was not retreat.
Not preparation.
Just rest.
Nothing more.

As the mist slowly thinned,
the unicorn lifted its horn again—
not to advance,
but because rest had finished.


朝でも夜でもない時間、森には薄い霧が流れていた。
音は遠く、輪郭はあいまいで、世界は急ぐ理由を失っている。
ユニコーンはその霧の中で立ち止まり、長い角を静かに下ろした。

角は、進むための象徴のように思われがちだ。
前へ、上へ、遠くへ。
けれどこの朝、ユニコーンは知っていた。
使わない時間もまた、必要だということを。

霧は何も映さない。
過去も、先も、正しさも。
ただ、今ここにいるという感覚だけを残す。
角を休めることで、ユニコーンはその感覚に身を委ねていた。

立ち止まることは、後退ではない。
力をためるためでもない。
ただ、休ませる。
それ以上でも、それ以下でもない。

霧が少しずつ薄れるころ、
ユニコーンは角を上げる。
進むためではなく、
休み終えたから。

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました