The Unicorn Standing in the Space Before Dawn / 夜明け前の余白に立つユニコーン

shortstory

Beneath a sky not yet finished with night,
the unicorn stood on a silent hill.
The stars were fading, and morning had not arrived.
It loved this in-between time.

No rushing voices, no searching for answers
reached this quiet space.
The unicorn knew
that before anything begins, there must be a pause.

A cold wind moved its mane,
and a calm rhythm echoed in its chest—
not anxiety, but readiness.

Dawn does not come
only to those who struggle.
It also comes to those
who choose simply to remain.

Without moving a single step,
the unicorn welcomed the morning.


夜がまだ終わりきらない空の下、
ユニコーンは音のない丘に立っていた。
星は消えかけ、朝はまだ来ない。
その「あいだ」の時間が、ユニコーンは好きだった。

誰かが急ぐ理由も、答えを探す声も、
この余白には届かない。
ユニコーンは知っている。
何かが始まる前には、必ず立ち止まる時間が必要だということを。

冷たい風がたてがみを揺らし、
胸の奥に静かな鼓動が響く。
それは不安ではなく、準備の音。

夜明けは、
がんばった者だけに来るわけではない。
ただ、ここに在ることを選んだ者にも、
必ず光は届く。

ユニコーンは一歩も進まないまま、
朝を迎えた。

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました