Nana’s village had been covered in cold winds for years, and no flowers had bloomed for as long as she could remember.
One day, she found a unicorn with a rainbow-colored mane in the forest. Wherever the unicorn stepped, small flowers began to bloom.
“Flowers don’t bloom just by waiting. They need care, love, and someone willing to nurture them.”
Inspired, Nana returned to her village and started working with others to cultivate the land. Soon, little by little, flowers began to bloom once again.
ナナの住む村は、長い間冷たい風に包まれ、花が咲かない土地だった。
ある日、彼女は森で虹色のたてがみを持つユニコーンに出会った。そのユニコーンが歩いた場所には、小さな花が咲いていた。
「花は待つだけでは咲かない。誰かが土を耕し、愛情を注ぐことで、美しく咲くのさ。」
ナナは村に戻り、みんなと協力して土を育て始めた。すると、少しずつ村に花が咲き始めた。

コメント