The wind brushed the unicorn’s mane as it passed over the hill.
Within it, there was a voice—faint and familiar.
“The wind carries someone’s heart like a letter,”
the unicorn whispered, closing its eyes.
A distant memory touched its heart with gentle warmth.
Even after the breeze faded,
that tenderness remained, softly filling its soul.
丘の上を渡る風が、ユニコーンのたてがみを撫でていく。
その風の中に、どこか懐かしい声が混ざっていた。
「風は、誰かの想いを運ぶ手紙なんだね」
ユニコーンは静かに目を閉じた。
すると、遠くの記憶がやさしく心に触れる。
風が過ぎ去ったあとも、そのぬくもりは消えない。
言葉にならない想いが、そっと心を満たしていた。



コメント