On a quiet hill before dawn,
the unicorn closed its eyes toward the eastern sky.
The faint sound of a new day echoed afar.
“May today’s light touch someone’s heart,” it prayed.
Its voice rode upon the wind,
spreading with the sunrise—
a tenderness unseen, yet felt everywhere.
夜明け前の静かな丘の上で、
ユニコーンは東の空に向かって目を閉じた。
新しい一日が始まる音が、遠くで聞こえる。
「今日も光が、誰かの心を照らしますように」
祈りの声が風に乗り、朝日とともに広がっていく。
その光は、目に見えないやさしさとして世界を包んだ。



コメント