One night, a particularly radiant moon rose above the deep forest.
By the lake’s edge stood a unicorn, its horn glowing softly in the moonlight.
In its chest, it held a sphere of light—
as if it were cradling the moon itself.
That light had the power to soothe what was lost.
Tears once shed, and pains left unspoken,
gently melted away in the moon’s soft glow.
Throughout the night, the unicorn wandered quietly,
gathering moonlight and delivering it to weary hearts.
And when morning came,
a quiet warmth remained—
a gentle light to help someone take the next step forward.
ある夜、森の奥にひときわ強く光る月がのぼった。
湖のほとりにたたずむユニコーンの角が、月光を受けて淡く輝く。
その胸には、まるで本物の月を抱いているかのような光の玉があった。
それは、失われた想いを癒す力。
誰かが流した涙や、言葉にできなかった痛みが、
月光の中でやさしく溶けていく。
ユニコーンは夜のあいだ静かに歩き、
月の光を集めては、そっと心の奥へ届けていく。
そして朝が来ると、
その場所には静かな温もりと、再び歩き出すための光が残されている。

コメント