One night, Yuna dreamed of tiny drops falling from the sky—
soft, glowing lights like the tears of stars.
Gathering them gently was a unicorn glowing pale blue.
“When stars are sad, they cry like this,” the unicorn said softly.
“But tears aren’t just sorrow.
They’re proof of a heart that cares.”
Yuna knelt down and scooped one into her hands.
Its light gently warmed her chest.
When morning came, the tears had vanished from the sky—
but in Yuna’s heart, a gentle warmth remained,
shining softly like a star.
ある晩、ユウナは夢の中で、夜空の涙が地上に落ちてくる光景を見た。
その光は淡く儚く、触れると消えてしまいそうだった。
星の涙をひとつ、またひとつと拾っていたのは、淡いブルーに輝くユニコーン。
「星が悲しむと、こんなふうに涙をこぼすんだ」とユニコーンがやさしく話しかけた。
「でも、涙は悲しいだけのものじゃないよ。
心が誰かを想った証だから」
ユウナも一緒に、そっと涙をすくい上げた。
手のひらの光が、胸の奥をやわらかく照らす。
朝目を覚ましたユウナは、空を見上げた。
そこには、もう涙はなかったけれど、
心の中に残るやさしさが、まるで星のように輝いていた。

コメント