As the sky darkened, a unicorn stood at the bridge of the Milky Way.
Stars glowed at its hooves, forming a path into the heavens.
“I feel like someone dear is waiting beyond this,” it thought.
With that, the unicorn began to walk the path of stars.
With each star it stepped on, small memories returned—
A smiling face, a wave goodbye, a quiet prayer.
Far in the sky, someone’s dream shimmered softly.
“I miss you,” the dream whispered.
The unicorn gently released light from its horn,
connecting a bridge of stars to carry the wish onward.
And that dream would surely reach another heart someday.
空が暗くなり始めるころ、一頭のユニコーンが天の川の橋に立っていた。
蹄の先に星が輝き、空へと道が続いていた。
「この先に、大切な誰かの夢がある気がする」
そう感じたユニコーンは、星の橋を渡り始めた。
ひとつ、またひとつと星を踏んで進むたび、
小さな記憶が蘇る。笑った顔、手を振った日、静かな祈り。
やがて、空の奥で誰かの夢がふわりと浮かんだ。
「会いたいな」
ユニコーンは角でそっと光を放ち、その願いに星の道をつなげた。
夢はやがて、また誰かの心へ届くだろう。

コメント