Sometimes, small pockets appear inside drifting clouds.
The unicorn gently tucked star-lights into them as it walked.
With each stored light,
the cloud glowed softly in response.
“So I can give them to someone later,”
the unicorn said with a smile.
Inside the cloud,
the star-lights pulsed warmly like tiny hearts.
空に浮かぶ雲には、ときどき小さなポケットができる。
ユニコーンはそこに星の光をそっとしまいながら歩いた。
光をしまうたび、雲はふわりと色づいていく。
「あとで誰かに渡せるように」
ユニコーンは微笑んだ。
星の光は雲の奥で、
あたたかく脈をうっていた。



コメント