The unicorn galloped beneath the night sky, its mane trailing the wind of stars.
Like the tail of a shooting star, glowing traces shimmered behind it.
“This must be what freedom feels like,” the unicorn thought.
It raced over hills, dancing with the wind, soaring through the starlit world.
Anyone who saw it felt a spark of hope in their hearts.
And so, night after night, the unicorn wears the wind of stars and runs on.
夜空を駆けるユニコーンのたてがみに、星の風がまとわりつく。
それは流れ星のしっぽのように、光の軌跡を描いていた。
「自由って、こういうことかもしれない」
ユニコーンは風と一体になって、丘を越え、空を舞った。
どこまでも続く夜の世界を、星の風とともに駆け抜ける。
その姿を見た誰かが、心の中に希望の灯をともす。
だからユニコーンは、今夜も星の風をまとう。

コメント