In the forest at night, a small glowing flower quietly bloomed.
It was a shard of starlight left behind by a unicorn’s gentle step.
Whenever someone shed a tear, a seed of light would fall to the ground.
And soon, it would blossom.
The unicorn never spoke.
It only appeared silently, leaving flowers in its wake.
And whenever someone saw the flower, they would remember—
Even in sorrow, there is always light.
夜の森に、ぽつんと咲く光の花。
それは、ユニコーンが足元に残していった星のかけらだった。
誰かが涙を流したとき、そこに星の種が落ちる。
そして、静かに咲く。
ユニコーンは決して声を発さない。
ただ、そっと現れて、花を咲かせていく。
その花を見るたびに、人は思い出す。
悲しみの中にも、きっと光はあるのだと。

コメント