At night, Mio sat on a hill, gazing at the stars.
Beside her, a white unicorn stood, ears tilted toward the sky.
“What are you listening to?” she asked.
“The stars,” the unicorn whispered.
“The sky is full of wishes and feelings.”
Mio closed her eyes.
A gentle sound, like a distant lullaby, drifted in.
“That means your heart is quiet now,” said the unicorn.
Tears welled in Mio’s eyes—
not from sadness,
but from a soft, peaceful feeling.
夜、ミオは丘の上でひとり星を見上げていた。
ふと隣に目をやると、白いユニコーンがそっと耳を澄ませていた。
「何を聴いてるの?」とミオが訊ねると、ユニコーンは囁くように答えた。
「星の声。
夜空は、誰かの願いや想いであふれているから」
ミオも静かに目を閉じた。
すると、遠くからやさしい歌のような響きが届いた。
「それは、あなたの心が静かになった証だよ」
ミオは不思議と涙がこぼれそうになった。
でも、それは悲しみではなく、やさしい気持ちの涙だった。

コメント